Indigenous Languages

DOBES: o \"Projeto RADAM\" das línguas indígenas

Research Ethics / Indigenous Languages

Traços de Modo e modos de traçar Geometrias: línguas Macro-Jê & teoria fonológica

Phonology / Indigenous Languages / Phonological Theory / Autosegmental Phonology / Features Geometry

A ARTE DA PALAVRA CANTADA NA ETNIA KAIOWÁ

Ethnohistory / Indigenous Languages / Indigenous Literature / Indigenous Peoples / Etnomusicology / Guarani / Etnomusicologia / Guarani / Etnomusicologia

O panorama lingüístico brasileiro: a coexistência de línguas minoritárias com o português, Aderlande Pereira Ferraz

Multilingualism / Indigenous Languages / Minority Languages / Multilinguismo / Línguas Indígenas / Linguas Minoritarias / Language of Immigrants / Línguas de imigrantes / Linguas Minoritarias / Language of Immigrants / Línguas de imigrantes

O Novo testamento em nyengatu (1973): um capítulo na história das traduções bíblicas para línguas indígenas

Indigenous Studies / Translation Studies / Indigenous Languages / Translation History / History of Translation

REVITALIZAÇÃO DE LÍNGUA INDÍGENA NA NOVA ZELÂNDIA: O CASO EXEMPLAR DAS ESCOLAS DO POVO MĀORI

Indigenous Languages / Educational Linguistics / Indigenous Language Revitalization

As interrogativas em Ticuna: propondo o movimento encoberto

Indigenous Languages / Formal syntax / Linguistic Theory / Minimalism (Languages and Linguistics) / Generative grammar / Ticuna

Cliticização e redobro de clíticos pronominais em kayabí (tupi-guarani, tupi): a natureza ambígua de constituintes clíticos

Indigenous Languages / Syntax / Formal syntax / Morphosyntax / Morphology / Generative grammar / Tupi-Guarani / Kayabi / Generative grammar / Tupi-Guarani / Kayabi
Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.